Tradução de "v naši deželi" para Português

Traduções:

no nosso reino

Como usar "v naši deželi" em frases:

V naši deželi zdaj poteka spomladansko zbiranje živine.
É a época da rebanha, na minha região. A rebanha da Primavera.
Moj oče, tvoj kralj, je hotel mir v naši deželi.
O meu pai, vosso rei, queria paz na nossa terra.
Vseeno mi je, če obračunavajo med sabo. Jih bo vsaj manj. Toda naj to ne počnejo v naši deželi.
Sabe, acertar as contas entre eles tudo bem, porque quanto menos melhor, mas não no nosso país né, senhor comissário.
Torej, v znamenju naše tradicije smo priredili prikaz simbola miru v naši deželi.
E assim de acordo com a tradição,... este ano vamos de novo ter o " Jogo da Paz".
Ker v naši deželi Britanci odločajo, kako naj Indijec živi, kaj sme kupiti, kaj sme prodati.
Aqui no país, são os britânicos que decidem como um indiano tem de viver, aquilo que pode vender e comprar.
Zares si postal v naši deželi.
Você tornou-se uma lenda no nosso país.
Ne morete pristai v naši deželi.
Não pode aterrar no nosso país.
Veš, v naši deželi... imamo radi policaje.
No nosso país... adoramos a bófia.
In ko vidim moža, samega in brez strahu v naši deželi... ne mislim, da se je izgubil.
Portanto, quando vejo um homem sozinho e sem medo, na nossa terra, não acho que esteja perdido.
Vsi smo postali Hamleti v naši deželi, otroci umorjenega očeta-vodje katerega morilci še vedno sedijo na prestolu.
Tornámo-nos todos em Hamlets, em filhos dum pai/líder abatido, cujos assassinos possuem ainda o trono.
V naši deželi ne dovolimo dogovorjenih porok.
Já se esqueceu que no nosso país não deixamos que... os nossos casamentos sejam arranjados?
Raquel, mnogi v naši deželi hodijo lačni spat, v hrani za mačke pa je toliko tune.
Tanta gente que se deita com fome, mas a comida de gato contém atum...
Od tega trenutka dalje je iskra nezadovoljstva v naši deželi izbruhnila v plamen ki bo kmalu uničil naša življenja za vedno.
A partir desse momento, o início do infortúnio no nosso país atiçou o fogo que em breve iria destruir as nossas vidas.
Ni pa opravičila, da bi jo prenašali tu, ko jo najdemo pred našimi očmi, v naši deželi.
Mas isso não é desculpa para nós tolerarmos isso aqui onde acontece mesmo debaixo dos nossos olhos, no nosso próprio país.
Vprašal sem: "Kako lahko to rečeš, ko pa so nacisti v naši deželi?"
Perguntei: "Como pode dizer isso, com os Nazis no nosso país?"
Vidijo te poplesavati in peti ter tako pozabijo na grozote, ki so jih povzročili v naši deželi s svojimi vojaki in orožjem.
Viram-te aos pulinhos e a cantar e esqueceram os terrores... que infligiram nas nossas terras com os soldados e as armas deles.
Zato so se v naši deželi in na našem svetu razbohotili zabava, množični mediji, televizijski šovi, zabaviščni parki, droge, alkohol in vsakovrstna razvedrila, katera zaposlijo ljudem duha.
Esta è a razão pela qual o nosso mundo se tornou tão cheio de entretenimento, mass media, programas de televisão, parques de diversão, drogas, álcool e todo o tipo de entretenimento, serve para manter o humano entretido.
To je pristen nacionalizem, zato, da bodo vsi, belci, temnopolti, Indijci, imeli lahko korist od bogastev, ki se nahajajo v naši deželi.
É, sim, verdadeiro nacionalismo, no qual todo o povo - branco, preto, de cor, indiano - beneficia com a riqueza acumulada da terra. Da nossa terra. E sua terra, Mr Gregory.
Vabim vas, učenjaka, da poučujete v naši deželi.
Convido-o então, a ensinar no nosso Reino.
Učitelj, boste ostali v naši deželi, da se bova še srečala?
Professor, poderá ficar mais tempo no nosso Reino para encontrarmo-nos mais vezes?
Dobrodošla v naši deželi. Pozivamo vaju, da se borita z nami.
Damos-vos as boas vindas à nossa terra, e chamamos-vos para a defender connosco.
Ne smemo se bati odkrito soočiti z razmerami v naši deželi.
Não precisaremos de nos retrair por enfrentarmos honestamente as condições actuais do nosso país.
"Veš, v naši deželi, " reče Alica "ponavadi prideš kam če tečeš zelo hitro dolgo časa, kar delava midve."
"Bem, no nosso país", disse Alice, "normalmente chegamos a outro lugar se se correr muito rápido por muito tempo, como temos vindo a fazer"
V naši deželi, si nekoč omenil, da nekoga ljubiš.
Chama-se Bela. Na nossa terra, disse que uma vez amou alguém.
Si vedela, da čeprav Leonard v naši deželi ne velja za visokega možakarja, je v današnji severni Koreji, naravnost povprečen?
Pois. Sabias que embora o Leonard não seja considerado um homem alto no nosso país, na Coreia do Norte actual, ele está exactamente na média.
Ste bili v naši deželi neke vrste čarovniki?
É algum género de mágica na nossa terra?
Dobro, da v naši deželi nimamo zahvalnega dne, ker bi ta večerja slabo izpadla.
Ainda bem que não temos o dia de Acção de Graças no Reino, porque esse jantar seria uma chatice.
Ubili bomo vsakega pogana, ki nas ponižuje v naši deželi.
Vamos matar cada pagão que vier humilhar-nos.
Prvo noč na polno luno bom polovil vse otočane v naši deželi in jih žive odrl, kot sem odrl dvajset železorodnih ušivcev, ki sem jih našel v Zimišču.
"Na primeira noite da lua cheia, "caçarei todos os ilhéus ainda nas nossas terras "e esfolá-los-ei vivos,
Kdo si bila v naši deželi?
Quem era a senhora no nosso reino? - Era parteira.
V naši deželi nikoli nisva imela izbire.
Na nosssa terra, nunca tivemos essa possibilidade, não foi?
Raje sem ostal v naši deželi.
Eu escolhi ficar no nosso país.
Poslali ste vaše reveže, da bodo razstreljeni v naši deželi, ali bolje, da umorijo naše družine od daleč, z neba.
Enviam os vossos pobres para serem desfeitos nas nossas terras, ou melhor ainda, assassinar as nossas famílias, remotamente a partir do céu.
USLUGE ZA OBISKOVALCA Portal vam tudi daje na razpolago seznam uslug akreditiranih podjetij (glej prostor za usluge obiskovalca), da bo vaše bivanje v naši deželi čim bolj uspešno in učinkovito.
O portal coloca a disposição uma lista de serviços de empresas credenciadas (ver Seção de Serviços para os visitantes) capaz de fornecer o suporte necessário para otimizar a sua estadia na nossa região.
2.923091173172s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?